┃J-POP

[藍井エイル] Innocence - 03. dear brightness

까만양군 2012. 12. 7. 14:46

네... 뭐... 어떻게든 했어요... 네...

 

다시한번 언급하지만 이거 가사집이 없어서 순수 100%청역이었다구요?!

 

물론 아오이 에일씨 발음이 정확했던 덕분에 그렇게 큰 어려움은 없었지만

 

그래도 한계치라는게 있단말이죠[그래서 번역이 이렇게 밖에 안됩니다(...)]

 

혹시나 가사집을 구한분이 계실까 싶어서 살짝 찾아봤는데...

 

네, 전멸이에요 ㅋ

 

무튼 지금 올리는 이 가사를 베이스로 하고

 

청역이 전문이신 분들의 도움을 기다리겠습니다.

(저로선 이 이상은 무리 ; ㅂ;...)

 

※번역에 대한 오역, 오타 지적은 언제든지 환영합니다.

 

p.s 아, 왜 이것도 3번 트랙이냐구요? 음... 정식발매 전까진 이게 3번이었고...

왠지 모르게 어느 하나를 4번으로 내리기 싫었달까요...?

 

p.s2 지나가던행인1 님의 도움으로 1차 수정 완료했습니다.

生命を閉じれば -> 目を閉じれば (눈을 감으면)

孤独に生まれ -> 孤独に埋もれ (고독에 묻히고)

이렇게 바뀌었습니다. 도움을 주신 지나가던행인1님께 감사드립니다.

 

p.s3 でも君だけは教えてくれたありのままでいい

      라는 가사를

그래도 당신만은 알려줬어 있는 그대로이면 된다고 라고 수정했습니다.

      空を見上げなす術もなく라는 가사는 잘하면 들릴것도 같은데 안들리네요(...)