┃J-POP
[茅原實里] ZONE//ALONE - 01. ZONE//ALONE
까만양군
2012. 12. 28. 19:14
어째 포스팅하는 순서가 역순이 되어가는것같습니다만...
뭐 어때요(...)
15번째 싱글이자 이미 진작에 종영된 경계선상의 호라이즌Ⅱ의 오프닝곡인
ZONE//ALONE입니다.
제가 군대에 있을때 발매했는데요, 마침 이 시기에 사지방이 생겼던지라
PV를 볼 수 있었는데...
개인적으로 미노링은 긴머리가 어울린다고 생각하지만, 단발도 나쁘지는 않더라구요.
그래도 역시 제가 본 PV중에 (그래봤자 2개지만) 최고였던건 Celestial Diva가 아니었나... 싶네요.
한 눈에 반했다는 말이 별로 와닿지 않았었는데,
그거 보는 순간... 음... 이하생략(...)
오늘도 역시 미노리듬 번역으로 하루를 마무리하면 되겠네요.
※번역에 대한 오역/오타 지적은 언제든지 환영합니다
(재생을 눌러주세요)
静かになれと悲しい嵐の中で
고요해지라는 슬픈 태풍 속에서
痛い こころが痛むよ
괴로워 마음이 괴로워
無惨に慣れて 苦しさに飽きて
잔인함에 익숙해져서 괴로움에 질려서
先を急ぐ遠い旅へ
앞을 서두르는 먼 여행을 떠나
閉ざされた場所
닫혀진 장소에서
光で暴く未来
빛으로 들추어낸 미래
そうだね…私達は愛された瞬間を思い出して
그래… 우리들은 사랑했던 순간을 떠올리고
生きて行ける
살아가
激しく乱れた ZONE//ALONE
세차게 흔들린 ZONE//ALONE
「助けて」の声に呼ばれ
「도와줘」라는 목소리에 불려져
追いかけても 追いかけても
뒤쫓아가도 뒤쫓아가도
その手が掴めない
그 손이 잡히지 않아
確かめる過去は ZONE//ALONE
확인한 과거는 ZONE//ALONE
絶望超えて 探せ!太陽の向こう
절망을 넘어서 찾아! 태양의 저편을
更に渇いて満たされぬ星墜ちた
더욱 더 원해서 다 차지 못한 별이 떨어졌어
欲しい 明日が欲しいね
원해 내일을 원해
無力な事実 重ねれば真実
무력한 사실도 쌓이면 진실이 돼
夢を奪う者を弾く
꿈을 빼앗는 자를 튕겨내
眩しい命
눈부신 생명과
輝く為の未来
빛나기 위한 미래
そうだよ…私達壊されちゃいけない絶対に今を
그래… 우리들은 부셔지면 안 돼 절대로 지금을
生きて飛んで
살아서 뛰어넘어
言葉を亡くして DOWN//UNKNOWN
말을 잃어버리고 DOWN//UNKNOWN
取り戻す意味を知りたい
되찾은 의미를 알고 싶어
信じるほど 信じるほど
믿을수록 믿을수록
進めるもどかしさ
진행되는 초조함
確かめてみせて DOWN//UNKNOWN
확인해봐 줘 DOWN//UNKNOWN
凛々しい希望を 鳴らせ!銀河の果て
늠름한 희망을 소리 내! 은하의 끝까지
優しい祈り降りそそぐ
상냥한 기원이 쏟아져
大事な人のことを強く胸に刻んで
소중한 사람을 강하게 가슴에 세기고
優しく降りそそぐのは愛だと教えられてみたい
상냥하게 쏟아지는 것은 사랑이라고 가르쳐주고 싶어
激しく乱れた ZONE//ALONE
세차게 흐트러진 ZONE//ALONE
助けて欲しいと呼んだね…?
도와주길 원해서 불렀지…?
激しく乱れた ZONE//ALONE
세차게 흐트러진 ZONE//ALONE
「助けて」の声に呼ばれ
「도와줘」라는 목소리에 불려져
追いかけても 追いかけても
쫓아가도 쫓아가도
その手が掴めない
그 손이 잡히지 않아
確かめる過去は ZONE//ALONE
확인한 과거는 ZONE//ALONE
絶望超えて 探せ!太陽の向こう
절망을 넘어서 찾아! 태양의 저편을
銀河の果てまでも
은하의 끝까지라도