(아무도 안오지만 언젠가 보게될 분들에게)

한 문장가지고 5분을 듣고있는데 들리지는 않고...

어쩔수없이 오프닝은 다 스킵하고 번역중입니다.

그래서 지금 30분만에 3분분량 번역해놨군요. (언제 다하지 이거...)

이번기회에 금방 불태웠다가 금방 사그라드는 버릇좀 고쳐보겠다고

폭탄선언 한거였는데, 우와... 애니같은거랑은 난이도가 사뭇다르군요...

오기하라씨 말이 너무 빨라 ㅜ.ㅜ

텍스트라면 사전돌려가면서 번역이 가능한데... 소리뿐이라는건 확실히 힘들군요.

그래도 포기는 안 할 작정입니다. 가령 한 달이 걸릴지언정! (너무 늦겠지 그건...)
Posted by 까만양군
BLOG main image
by 까만양군

공지사항

카테고리

아직 익숙해져야 할 때 (741)
━일상 속 잡담 (241)
┏미연시 소식 (0)
┃ぱれっと (122)
┃Purple Software (14)
┗ウグイスカグラ (5)
┎까만양군's 발번역 (0)
┃J-POP (137)
┃블로그 번역 (115)
┃Drama CD (79)
┗Comic (2)
마작 이야기 (4)
마비노기 이야기 (11)
잡동사니 (0)

최근에 올라온 글

최근에 달린 댓글

최근에 받은 트랙백

Total :
Today : Yesterday :