오랜만에 하는 음악 가사 번역이네요.
저를 러브라이브의 세계로 이끌어준 곡인, Snow halation입니다.
올해 11월 27일에 새 싱글이 나온다고 해서 생각난 김에 한번 해봤습니다.
11월... 날짜만 보면 아직 2달 정도 남았네요. 빨리 안나오려나-
※번역에 대한 오역/오타 지적은 언제든지 환영합니다.
(재생을 눌러주세요)
不思議だね いまの気持ち
이상하네 지금 이 마음
空から降ってきたみたい
하늘에서 내려온 것 같아
特別な季節の色が ときめきを見せるよ
특별한 계절의 색이 두근거림을 보여줘
初めて出会った時から
처음 만났을 때부터
予感に騒ぐ心のMelody
예감에 들썩이는 마음의 Melody
てめられないとまらない な·ぜ
멈출 수 없어 멈추지 않아 어·째·서
届けて
닿아줘
切なさには名前をつけようか“Snow halation"
애처로움에는 이름을 붙여볼까 “Snow halation"
想いが重なるまで待てずに
마음이 쌓일 때까지 기다리지 못해
悔しいけど好きって純情
분하지만 좋아한다는 순정이야
微熱の中 ためらってもダメだね
미열 속에서 망설여서도 안되겠네
飛び込む勇気に賛成 まもなくStart!!
뛰어드는 용기에 찬성이야 이제 곧 Start!!
音もなく 気配もなく
소리도 없이 기척도 없이
静かに運命は変わる
조용히 운명은 변해
これからの未来に胸の 鼓動が早くなる
앞으로의 미래에 가슴의 고동이 빨라져
例えば困った時には
예를 들면 곤란할 때는
すぐ駆けつけて抱きしめたくて
바로 달려가서 안아주고 싶어서
どこにいてもどこでも Fly high
어디에 있어도 어디라도 Fly high
急いで
서둘러줘
いつの間にか大きくなりすぎた"True emotion"
어느샌가 너무 커져버린 "True emotion"
夢だけみてる様じゃつらいよ
꿈만 꾸고 있어서는 괴로워
恋人は君って言いたい
연인은 당신이라고 말하고 싶어
優しい目が とまどってるイヤだよ
상냥한 눈이 당황하고 있어서 싫어
このまま一気に愛情 あずけて Please!!
이대로 단숨에 애정을 나눠줘 Please!!
届けて
닿아줘
切なさには名前をつけようか“Snow halation"
애처로움에는 이름을 붙여볼까 “Snow halation"
想いが重なるまで待てずに
마음이 쌓일 때 까지 기다리지 못해
悔しいけど好きって純情
분하지만 좋아한다는 순정이야
微熱の中 ためらってもダメだね
미열 속에서 망설여도 안되겠네
飛び込む勇気に賛成 まもなくStart!!
뛰어드는 용기에 찬성이야 이제 곧 Start!!