ずっとれてた キラキラるステージ

어린 시절에 계속 동경했었던 반짝반짝 빛나는 스테이지

 

シャワーヘッドを マイクに見立てては

샤워헤드를 마이크 삼아서

バスルーム ララララララ

샤워실에 울리는 목소리 라라라라라라 노래해

 

反響する なんだか 特別みたいでしかった

반향되는 소리가 왠지 특별한 것 같아서 기뻤어

もあの気持 ちゃんとせる

지금도 그때의 마음을 확실하게 떠올릴 수 있어

 

Let me sing you a song & let’s sing along

Let me sing you a song & let’s sing along

幾千万がる 一粒一粒 名付けるみたいに

수없이 퍼지는 별 하나하나에 이름을 붙이듯이

Let me sing you a song & let’s sing along

Let me sing you a song & let’s sing along

神様にくれたのは 最高

하느님이 나에게 준 것은 최고의 선물

 

公園 けさ かしいステージ

한밤중 공원에서 귀를 찌르는 정적 조금 그리운 스테이지

 

階段 二段上れば

돌계단을 하나, 둘 올라가서

スポットライト 月明かり ララララララ

달빛을 스포트라이트 삼아 라라라라라라 노래해

 

つめるたちの 笑顔しかった

나를 바라보는 사람들이 기뻐하는 미소가 기뻤어

ここに いられる ちゃんとめてる

여기 있을 수 있는 행복을 확실하게 음미하고 있어

 

Let me sing you a song & let’s sing along

Let me sing you a song & let’s sing along

満天星空 まれてめて のように

깜빡이는 넓은 별하늘을 태어나서 처음으로 봤을 때처럼

Let me sing you a song & let’s sing along

Let me sing you a song & let’s sing along

神様えてくれたのは れられない景色

하느님이 알려준 것은 잊을 수 없는 경치

 

完璧 じゃなくれもいい

완벽한 노래가 아니라도 좋아

いたい だけの 心震わす Ah

노래하고 싶어 나만의 노래, 가슴 떨리는 노래를 Ah

 

Let me sing you a song & let’s sing along

Let me sing you a song & let’s sing along

がかれるまでかせるわ どこかでいてるがいる

목소리가 갈라질 정도로 퍼지게 할 거야 어딘가에서 듣고 있는 사람이 있는 한

Let me sing you a song & let’s sing along

Let me sing you a song & let’s sing along

神様にくれたのは これ以上ない奇跡

하느님이 나에게 준 것은 이 이상 없을 기적

 

-----------------------------------------------------------------

데이트 어 라이브 2기 마지막 화에 나왔던 곡입니다.

당시에도 꽤 마음에 들었었는데, 입수하자마자 바로 작업해버렸네요.

음원은 10메가 이상은 못올린다해서 용량 줄이기도 귀찮고

그냥 가사만 올립니다.

 

※번역에 대한 오역/오타 지적은 언제든지 환영합니다.

※가져가실 때는 출처표기 바랍니다.

Posted by 까만양군
BLOG main image
by 까만양군

공지사항

카테고리

아직 익숙해져야 할 때 (741)
━일상 속 잡담 (241)
┏미연시 소식 (0)
┃ぱれっと (122)
┃Purple Software (14)
┗ウグイスカグラ (5)
┎까만양군's 발번역 (0)
┃J-POP (137)
┃블로그 번역 (115)
┃Drama CD (79)
┗Comic (2)
마작 이야기 (4)
마비노기 이야기 (11)
잡동사니 (0)

최근에 올라온 글

최근에 달린 댓글

최근에 받은 트랙백

Total :
Today : Yesterday :