2번트랙 raison pour la saison입니다.

 

프랑스어...인가요...? 모르겠습니다 알파벳하고는 안 친하니까요(야)

 

그나저나 큰일이더라구요.

 

일어가사색을 넣을때 보통 자켓을 보고 그 색에 맞춰서 넣는편인데,

 

...

 

보다시피 새까맣잖아요...? 기본글자색도 어두운편이라서

 

검은색쓰기는 좀 그랬는데

 

그래도 약간은 티가 나더라구요 아하하... 다행이다아 OTL...

 

※번역에 대한 오역/오타 지적은 언제든지 환영합니다.

 

 

Posted by 까만양군
BLOG main image
by 까만양군

공지사항

카테고리

아직 익숙해져야 할 때 (741)
━일상 속 잡담 (241)
┏미연시 소식 (0)
┃ぱれっと (122)
┃Purple Software (14)
┗ウグイスカグラ (5)
┎까만양군's 발번역 (0)
┃J-POP (137)
┃블로그 번역 (115)
┃Drama CD (79)
┗Comic (2)
마작 이야기 (4)
마비노기 이야기 (11)
잡동사니 (0)

최근에 올라온 글

최근에 달린 댓글

최근에 받은 트랙백

Total :
Today : Yesterday :