5번째 곡 Million of Bravery입니다.
확산성 밀리언 아서라는 게임의 주제곡이라는데요.
나름 마음에 드는 곡인것만은 확실하네요.
(재생을 눌러주세요)
聞き分けない 心は
알아들을 수 없는 마음은
何故に 疼くのかしら
어째서 욱신거리는걸까
鈍色に沈む 大空に
옅은 회색으로 잠기는 넓은 하늘에
光を、放て。
빛을, 비춰줘.
残酷な宿命?
잔혹한 숙명?
予定調和のミライ?(average destiny)
예정조화인 미래?(average destiny)
自分がかわいそ?
자기가 불쌍해?
…ほんとバカじゃない?
…진짜 바보아냐?
ツヨクなればいい
강해지면 돼
ただそれだけでしょ(You owe it to yourself)
단지 그 뿐이잖아(You owe it to yourself)
傷が増えるたび
상처가 늘어갈수록
私は笑うんだ
나는 웃어
見えない見つけたい
보이지 않아 찾아내고 싶어
この深く淀む森の中で
이 깊게 침체된 숲 속에서
Bravery!! (Owe to myself!!)
運命を超える強さで
운명을 뛰어넘는 강함으로
刹那を斬り刻みゆく(錆びることのない剣持って)
찰나를 베어나가 (녹슬지 않는 검을 들고)
失うほど
잃을수록
もっともっとツヨクなる(ずっとずっと深く深く)
좀 더 좀 더 강해져 (계속 계속 깊게 깊게)
Stronger, Huger : Bravery!!
誰かのため! とか
누군가를 위해! 라던지
かっこつけるけど
멋부리고 있지만
『自分が可愛い』
『자기가 귀여워』
…否定できます?
…부정 할 수 있어?
欲しいものあるなら
원하는게 있다면
牙をむけばいい(You've got to realize)
이를 드러내면 돼(You've got to realize)
自分も救えず誰かを救えるの?
자기도 구하지 못하면서 누군가를 구할 수 있어?
暗闇 それはね
암흑 그건 말이야
目を閉じてるだけ 自分次第
눈을 감고 있는 것만으로 자기 나름이야
Bravery!! (My life is mine!!)
私もいつか消えゆく
나도 언제가 사라져가
母なる土へと還る(借り物のカラダ旅立つ)
어머니인 흙으로 돌아가 (빌린 것인 몸은 사라져)
消せない傷 軌跡に刻み込め(もっともっと強く強く)
지워지지 않는 상처는 궤적에 새겨 넣어 (좀 더 좀 더 강하게 강하게)
Stronger, Huger : Bravery!!
朽ち果ててゆくことを
허무하게 죽어가는 것을
誰かが願うたびに
누군가가 빌수록
私を突き動かす炎
나를 움직이게하는 불꽃이 되어서
熱を増してゆくんだ
열을 늘려가
聞き分けない心は
알아들을 수 없는 마음은
何故に 疼くのかしら
어째서 욱신거리는걸까
鈍色に沈む 大空に
옅은 회색에 잠기는 넓은 하늘에
光を、放て。
빛을, 비춰줘.
運命を…
운명을…
伝説を超える強さで
전설을 넘는 강함으로
刹那を斬り刻みゆく(錆びることのない剣持って)
찰나를 베어나가 (녹슬지 않는 검을 들고)
失うほど
잃을수록
もっともっとツヨクなる(ずっとずっと深く深く)
좀 더 좀 더 강해져 (계속 계속 깊게 깊게)
Stronger, Huger : Bravery!!
Stronger, Huger : Bravery!!