후우- 드디어 파트 하나만을 남겨놓고 있습니다.
빨리 끝내기위해서 자신에게 약간 강경책(?)을 썼는데 의외로 효과가 있었군요.
마지막파트는 5분도 안되니까 내일쯤이면 올릴 수 있겠군요.
[닫습니다]
학생1 : 그러니까... 여기서 턴인가?
학생2 : 그래그래. 잘하네
학생1 : 역시 부끄럽네
학생2 : 후훗
이오리 : 끝나고보니까 빨랐네. 매년 있는 일이지만
세이치로 : 그렇군
시로 : 네
이오리 : 하세쿠라
코우헤이 : 네?
이오리 : 즐거웠어?
코우헤이 : 네. 덕분에요
이오리 : 그거 다행이네
에리카 : 그렇네, 다행이야. ...정말... 다행이야
시로 : 에리카 선배...
세이치로 : 하세쿠라, 에리카. 이제부턴 둘 정도는 빠져도 괜찮다
이오리 : 그렇네. 벌써 마지막곡이야. 하세쿠라, 내 여동생의 상대를 부탁해
코우헤이 : 그래도...
에리카 : 세이치로 선배... 오빠...
시로 : 에리카 선배의 기획이라면 벌써 준비는 끝났으니까 춤추고 와주세요
이오리 : 자, 다녀오라구. 만약 그래도 싫다면 나와 시로가...
세이치로 : 얼른가라, 하세쿠라
코우헤이 : 갈까?
에리카 : 응
이오리 : 이야... 정말, 손이 많이가네
시로 : 두 분 다워요
...
에리카 : 으음- 코우헤이는 포크댄스 잘하네
코우헤이 : 전학 20번의 성과야. 어떻게든 빈틈이 있으면 안되니까
에리카 : 그렇게 많은 여자애들과 춤췄겠지?
코우헤이 : 춤추긴했지만 이렇게 긴장되는건 처음이야
에리카 : 어째서?
코우헤이 : 좋아하는 아이하고 춤추는건... 처음이니까
에리카 : ...나도 그래...
코우헤이 : 응?
에리카 : 으응, 아무것도 아냐
...
코우헤이 : 끝났네
에리카 : 응
코우헤이 : 죽을만큼 바빴어... 그래도 그만큼 즐거웠어
에리카 : 그래? ...저기, 코우헤이
코우헤이 : 응?
에리카 : 나... 너한테 주고싶은게 있어. 교사쪽을 봐줄래?
코우헤이 : 에?
[폭죽놀이 시작-] 코우헤이 : 오! 와... 이건가 에리카의 기획이란게
에리카 : 그래-
코우헤이 : 빛의 폭포네
에리카 : 우훗
코우헤이 : 대단하네... 이거, 잘도 허가가 나왔네?
에리카 : 실은... 사후승낙예정...
코우헤이 : 허가안나온거냐...
에리카 : 그래도 이것만이 아니라구?
코우헤이 : 에?
에리카 : 자, 봐줘
코우헤이 : 와- 각각 문자가 드러나네... 그러니까... 수...고...하...셨...습...니...다 하세...쿠라...코...우...헤...이...군... 수고하셨습니다. 하세쿠라 코우헤이군? 에리카, 이건?
에리카 : 지금까지 고마웠어, 코우헤이... 우리들과 같이 보냈던 나날이... 추억이... 우리들이 코우헤이에게 주는 단 하나의 선물이니까...그러니까... 받아줬으면 좋겠어. 우리들을... 이 학원을... 절대, 절대... 잊지말아줘
코우헤이 : 에리카...
츠카사 : 헉헉... 어이, 코우헤이. 저건 무슨 의미야?
하루나 : 수고하셨습니다라니... 마치 이제 없어지는것같이...
카나데 : 누나한테 제대로 설명해!
코우헤이 : 아니, 그게 저한테도...
이오리 : 수고했어, 하세쿠라. 고마워, 하세쿠라
세이치로 : 지금까지 수고해줬다. 하세쿠라
시로 : 수, 수고하셨어요
코우헤이 : 에?! 뭐, 뭔가요 대체?
이오리 : 전학가도 우리들을 잊지말아줘
츠카사, 하루나, 카나데 : 전학?!
하루나 : 전학가는거야, 코우헤이?
츠카사 : 어째서 좀 더 빨리 말하지 않은거야!
카나데 : 코우헤이, 서운해!
코우헤이 : 아니, 잠깐 기다려주세요!
에리카 : 이제 됐어, 코우헤이. 우리들을 그렇게 신경쓰지 않아도...
코우헤이 : 그러니까, 에리카. 나는...
이오리 : 그래, 이제 혼자서 짊어지지않아도 된다구, 하세쿠라. 우리들은...
코우헤이 : 전학같은거 안한다고!
하루나 : ...안하는거야?
코우헤이 : 안해
카나데 : 왜?
코우헤이 : 아니아니, 그것보다 어째서 내가 전학가게된건지를 확인시켜줘
세이치로 : 여름방학에 우연히 에리카가 하세쿠라와 아오토 선생님의 이야기를 들어버렸다는게 발단이다
아오토 : 어이, 센도우
이오리 : 아, 위험해
아오토 : 뭐야, 이 소동은. 아마이케 선생님도 불같이 화냈다고
코우헤이 : 제가 전학가게된것 같아요
아오토 : 에? 뭐야 그건?
코우헤이 : 제가 듣고싶어요
하루나 : 뭔가 코우헤이와 아오토 선생님이 전학에 관한 이야기를 한 것 같은데...
아오토 : 아? 아, 설마 내 조카 이야기인가? 왜 그게 이렇게 된거야?
시로 : 아오토 선생님의... 조카분... 인가요?
아오토 : 아아, 내 조카가 조금 상태가 나빠져서 공기가 좋은 학교에 전학보내게 되었지
...
아오토 : 옆 반에 내 조카가 있는데, 건강상태가 나빠서 어쩔수 없게되어서 말이지...
코우헤이 : 그럼, 이번 문화제가 끝나면 전학인가요?
아오토 : 아, 뭐... 그 애같은 유능한 학생이 전학가는건 아쉽지만...
...
아오토 : 이전에 하세쿠라가 있던 학교니까 어떤 학교인지 사전에 알려줬던건데
하루나 : 아...
카나데 : 아아...
세이치로 : 그렇지만, 하세쿠라. 그 비행기 예약권은...
코우헤이 : 그건 정말 독일에 갈 생각이었어요
츠카사 : 왜 그런 곳에 가는거야
코우헤이 : 지금 때마침 부모님들이 독일에 있어. 모처럼 놀러오라고 해서 말이지
이오리 : 그럼, 그 때 하세쿠라는 뭘 필사적으로 숨기고 있던거야?
코우헤이 : 에? 회장. 정말 기억안나는거에요?
...
쨍그랑!
코우헤이 : 아앗!
이오리 : 어머나- 저질렀네.
코우헤이 : 아... 큰일났다... 에리카의 찻잔, 같은걸로사서 사과하지않으면...
이오리 : 그건 무리라고 생각해, 하세쿠라.
코우헤이 : 에? 어째서요?
이오리 : 그건 우리 친가에서 가져온 빈티지 모델이라서 꽤 고가라구
코우헤이 : 켁...
이오리 : 별수없지... 에리카가 눈치채기전에 내가 하나 들고올게
코우헤이 : 아뇨. 역시 제가 자력으로 사올게요
이오리 : 에, 분명, 하세쿠라의 한 분기의 생활비로도 모자랄걸?
코우헤이 : 그래도 스스로 어떻게든 해볼께요
이오리 : ...알았어
코우헤이 : 죄송하지만, 제가 같은걸 살 때까지 비밀로 해주시겠어요? 전에 에리카에게 들키면 괜찮다고 말할테니까요
이오리 : 후후후, 과연. 남자는 괴롭구나
코우헤이 : ...오늘부터 아르바이트 찾아야겠네
...
이오리 : 그렇군... 하세쿠라, 그런 괴로운 과거가...
코우헤이 : 아니아니, 회장 알고 계셨죠
이오리 : 난 그다지 과거에는 사로잡히지 않는 남자라서 말이지
코우헤이 : 한마디로... 잊어버렸단 말이네요
시로 : 아하하...
아오토 : 내 [...]의 이야기도 확실히 2학기 시작할때 센도우가 알고있었을건데
이오리 : 아- 나는 잠시 볼일이 생각나서...
세이치로 : 잠깐
이오리 : 아- 뭘까나 세이
세이치로 : 이전에 너는 자신의 친구에 관한것을 살금살금 조사하는걸 안한다고 들은것같은데
이오리 : 말했던가 그런거-
세이치로 : 직권남용도 안하나
이오리 : 나는 목적을 위해서라면 수단을 안가린다구
코우헤이 : 알고있었다면 에리카가 불꽃을 만들기전에 오해를 풀어달라구요!
이오리 : 그렇지만- 그다지 모두들 진지해지지 않아서- 이대로 놔두는게 재밌을것같고...
세이치로 : 나와 둘이서 이야기를 하지
코우헤이 : 아뇨. 세 명이 좋겠네요
이오리 : 아하하... 어쩌냐...
세이치로 : 그냥 와라
코우헤이 : 자... 가볼... 에리카?
세이치로 : 이오리는 나한테 맡겨라
코우헤이 : 아... 네
이오리 : 아야야... 잠, 세이... 아야야... 그런 이유로 하세쿠라- 잘부탁해-
세이치로 : 빨리 걸어라
에리카 : ...코우헤이...
코우헤이 : 아, 에리카, 이건 그러니까...
에리카 : ...안가는거지...?
코우헤이 : 에?
에리카 : ...안가는거지? ...전학... 안가는거지? ...나를 두고 안가는거지?
코우헤이 : 안가
에리카 : 바보...
코우헤이 : 미안해
에리카 : 내가 줄곧 얼마나 괴로웠는지 알아?
코우헤이 : 정말... 미안해
에리카 : ...코우헤이... 코우헤이...
코우헤이 : 정말로 미안해... 그리고... 고마워
...
코우헤이 : 그나저나 곤란하네
에리카 : 응? 뭐가?
코우헤이 : 그렇게 정말 전학가지않으면 학교에 갈 수 없잖아
에리카 : 화낼거야
코우헤이 : 아하하, 농담이야. 그래도 그렇게 놀래켰으니 조금 정도는 괜찮잖아?
에리카 : 코우헤이가 나쁜거야
코우헤이 : 알고있어. 그래도 바로 물어봤으면 좋았을건데
에리카 : 그렇지만... 코우헤이를 곤란하게 하는건 아닌가해서... 코우헤이가 제일 괴로울거라고 생각하면 물어볼수가 없었어
코우헤이 : 풋...
에리카 : 뭐가 이상한거야!
코우헤이 : 에리카도 모두도 나를 걱정해주고있었구나... 그렇게 생각하면 기뻐서
에리카 : 바보구나... 그런거... 당연하잖아
카나데 : 코헤-! 에리링-!
츠카사 : [...]아직 안끝났다고!
시로 : 에리카 선배! 하세쿠라 선배! 이오리 선배가 불러요-!
에리카 : 가자
코우헤이 : 응
에리카 : 우리들의 스테이지에!
[닫습니다] 자기전에 다시한번 시도해봤는데 이번엔 정상적으로 업로드가 되어서 바로 음원추가했습니다.
번역은... 뭐 여전히 빠진것많고 부족한 '발번역'입니다.
그래도 지금처럼 그러려니하고 봐주시면 감사하겠습니다.
빈칸 수정했습니다. 조언 감사드립니다-